Guilt, Shame, Regret, Remorse

The undercurrents of guilt, shame, regret, and remorse run deeply and expansively in Antigone. These notions move the plot forward and twist it, complicating straightforward, black-and-white perspectives on guilt and innocence. Though these concepts have similar definitions, they are not exactly the same. Webster-Merriam defines them as follows:

GUILT: the fact of having committed a breach of conduct especially violating law and involving a penalty

SHAME: a painful emotion caused by consciousness of guilt, shortcoming, or impropriety

REGRET: sorrow aroused by circumstances beyond one’s control or power to repair

REMORSE: a gnawing distress arising from a sense of guilt for past wrongs

Guilt differs from the rest of them as it refers to a state of being, rather than an emotion or feeling. A “guilty” person has been convicted in a court of law or socially of committing a wrong. Shame is the emotion associated with guilt; a person feels shame when they are conscious that they have committed a wrong that they acknowledge is a violation of their personal ethics and morals. Regret, then, is the sadness that springs forth when a person has made a choice that they would undo if they could. Remorse differs from regret in that it is a more profound, deeper feeling; the root of the word elucidates this. Remorse stems from the Latin prefix re-, returning or coming back, and mordēre, to bite. The word, then, evokes a sense of being chewed up by a past wrong—hence the description “gnawing” its Webster definition.  We will examine how each of these presents itself in Antigone, paying close attention to its effects on the characters and its influence on the play’s progression.

“Shame” is uttered in the opening exchange in the play.  Antigone is giving bad news to Ismene:

O Ismene, what do you think? Our two dear brothers…
Creon has given funeral honors to one,
And not to the other; nothing but shame and ignominy. 

“Shame” here denotes what others feel towards someone who has committed a grievance. The fate Creon has enacted upon Polynices’ dead body has condemned him to receiving disgust from the rest of Thebes. It has solidified his legacy as defined by his final act—waging war on his homeland, Thebes. However, this is not the only thing he is shamed for, even though it is only implied; he, along with Eteocles, Antigone, and Ismene, is the son of Oedipus, the king fated to kill his father and marry his mother. Oedipus passes on his guilt to his children, as if his self-mutilating act was not penance enough. 

In fact, even earlier in the play, in the third line, Antigone references this heredity of guilt. 

You know how heavy the hand of God is upon us;
How we who are left must suffer for our father, Oedipus. 

Her mother, too, experienced this shame by proximity. Although she knew not that Oedipus was in fact her son, her overwhelming sense of shame drove her to hang herself. Antigone and Ismene are the only ones left in the lineage of Oedipus and Jocasta, which gives Ismene pause when Antigone asks her to assist her in carrying the body of Polynices and giving him a proper burial. When she decides not to help Antigone, she says:

May the dead forgive me.

Ismene feels regret for not helping Antigone. Later on, when Antigone has been caught and sentenced to death, her regret comes to the forefront even more. She begs to die with Antigone. Though she feared the burden of guilt initially, not wanting to break the law, she does not shame Antigone, and feels no shame herself. She even proclaims

…I am not ashamed to stand beside you
Now in your hour of trial, Antigone.

There is an interesting cycle of contradiction that follows guilt. Burying the dead, according to Creon, is defying the law. Defying the law by definition makes one guilty. But when the law is against the laws of Heaven, what is Antigone to do? To save her brother’s soul and put him to rest, she must shoulder the burden of guilt in a social, legal sense, but will be upholding truer, higher laws. Anyone caught in this cycle is doomed to death. 

Antigone is aware of her guilt but refuses to feel shame. She knows that she has done the right thing; nobody, not her sister, not the king, can convince her otherwise. The public’s reaction to the affair exemplifies the idea of guilt or innocence by popular vote. Most of the public, several characters say, is siding with Antigone and incensed by her sentence. Creon, however, is convinced of her wrongdoing. Because of Polynices’ treason against Thebes, Creon transfers his guilt to Antigone. How can one be guilty and innocent at the same time? Judgement is personal, the play implies, and cannot be completely trusted, especially in the hands of one person, one person with biases, grudges, and immense power.

But Creon is about to experience guilt, shame, regret, and remorse at the same time. When blind prophet Teiresias visits Creon to warn him of his misdeeds, Creon initially disregards his prophecy. But when he learns of the foretold fallout of his actions, he suddenly becomes aware of his guilt, and feels a crushing sense of blame for what he is about to learn has happened to Antigone, Creon’s son and Antigone’s betrothed Haemon, and his wife, Eurydice. Now three persons’ blood is on his hands. 

In agonizing grief and unbearable shame, he asks to be led away to die.

I am nothing. I have no life.
Lead me away…
That have killed unwillingly
My son, my wife.
I know not where I should turn,
Where to look for help.
My hands have done amiss, my head is bowed
With fate too heavy for me.

Cold Comfort

I am cold comfort.
Walled into the icebox
by butcherly fathers
you found me.
As a woman I am no good;
as a daughter I am superfluous,
as a wife, of use.
I am a sister above all.
If that meant anything
I would have been warm.

Masculine Order and the Agency of the Bridal Cloth: Gender Dynamics in Antigone


Antigone: A young girl commands attention from everyone—the attention of the reader, the other characters in the play, and even the gods. The unlikely dedicant of a millennia-old play, written in a time where women were frequently illiterate, Antigone brands her name into cultural memory with strong-willed, bold actions. Her decisions are her own, and she is influenced by no man, citing “the unwritten, unalterable laws of God and heaven” as her moral compass. Though today there is more space in the literary canon for works by women or about women in some meaningful capacity, Antigone seems to stand out among other works of antiquity for its commitment to a brave, active, yet sympathetic female titular character. Unlike Helen of The Iliad, Antigone is noted for her actions and choices in the face of injustice, rather than used as a prop and scapegoat for the origin of the Trojan War. Helen is always defined in relation to male characters, rather than investigated as a complex woman of will, but Antigone refuses to be subsumed into a male entity, be it husband, brother, or father. Everyone around her has a different idea. For the people of Thebes, Antigone and her siblings will always be defined by the sins of their father, Oedipus. 

In fact, many atrocities committed by male characters have significant, often fatal aftershocks for the women. Prior to the events of the play, Oedipus fulfills the prophecy of killing his father and marrying his mother. This instance of deadly filial betrayal sets off the avalanche of violence that is Antigone. Once he learns what he has done, Jocasta hangs herself in front of Oedipus, and in anguish, gouges his own eyes out. His sins against the gods branded his family with a curse of pain, death, and agony; his two sons, Polynices and Eteocles, kill each other, leaving only daughters Antigone and Ismene left. With the men of the family having taken themselves out of the picture, the burial rites of the brothers are left for the sisters to seek. One, Eteocles, who was in defense of the city when he died, was given a proper burial as the law of the gods intended. Polynices, as he was allied with the invading army, was denied the final rites by Creon, the king of Thebes. 

Antigone is horrified by the thought that her brother would never be able to rest peacefully after all the suffering of his life. She seeks out her sister, Ismene, to help her move and bury the body in secret; while Ismene wishes her brother to be buried, she cannot justify to herself putting her own life in peril for the dead. Antigone takes the active role, deciding to bury him herself, though she had wished to bury him together as they are the only two of the family who remain. Passive Ismene tries to reason with Antigone, saying “we are women; it is not for us to fight against men.” While she doesn’t attempt any physical confrontations with Creon or any of his guards, Antigone resists Ismene’s notion of gender relations in any way she can. 

In particular, Antigone resists in ways that will work. She knows she is not a sword-wielding soldier, nor an athlete capable of escape. She undermines the injustice of Creon’s ruling deliberately with non-violent means. Antigone breaks the law against the burial of her brother, at first covertly, unseen by the guards, but returns again after the king’s men exhume and desecrate the body. Again, the rites were performed, the libations poured, but this time she was captured. She is taken to noted jerk and misogynist extraordinaire King Creon. She lays all her cards on the table; she has nothing to lose.  Antigone did not set out on this endeavor with survival as a priority. Before the first scene is over, she says to Ismene:

“And if I die for it, what happiness?
Convicted of reverence—I shall be content
to lie beside a brother whom I love.”

She retains this attitude with Creon. When confronted with her sentence, Antigone responds almost entirely in quips and taunts, needling the man who has decided her fate. Instead of pleading for mercy, Antigone shows off her quick wit in the face of death, provoking Creon with questions to make him reconsider his ideas. She isn’t angling for a pardon. She is attacking Creon in the only way she can—verbally. Her words are intended to make Creon and his masculine motives and pattern of actions seem ridiculous. Creon attempts to save face from emasculation by deciding to put Ismene to death as well. He reasons that a woman defying a man’s orders, even only allegedly as in Ismene’s case, is a capital crime. 

Creon harangues his son Haemon about the dangers of femininity in the face of Antigone’s defiance. Incensed from being made to reckon with his own insecurity and self-doubt, Creon ragefully warns:

“Do not be fooled, my son,
by lust and wiles of a woman.”

Even though Antigone and Ismene have done nothing of a sexual nature, the existence of their subversive disobedience is instantly placed into the matrix of sexualization. A woman succeeding in defying a man’s orders must be a result of her imminent nature; she is not capable of navigating the situation within the pathways carved by men, so her success must be due to playing dirty. In this masculine world, women can only achieve their goals by corrupting the virtuous man with the powerful sway of sex. 

He legitimizes the condemnation of Antigone by dragging her womanhood through the mud. He tells Haemon of his love:

“You’ll have bought
Cold comfort if your wife’s a worthless one.”

First comes the word “bought.” It is clear that Creon has no respect or love for women as he sees the marriage of Haemon and Antigone as a purely transactional affair. “Worthless” also robs Ismene of her humanity, defining her personhood as a fiscal value. Eerily, Creon chooses the  words “cold comfort” to describe Antigone, as she will later become Haemon’s cold comfort when he holds her dead body as he dies.

Antigone’s actions may seem stubborn, but it is important to remember that women who are strong-willed are often dismissed as inflexible and aggressive, while a man doing the same thing would be regarded as determined and brave, heroic even. The way she engages Creon so directly contradicts everything he expects of a woman—she is challenging the king. If she were not sentenced to death already, she certainly would be after their interaction. But Antigone has no illusions about her future; nothing will change her fate, but she recognizes that while she is still alive she can have an impact on those who might survive her. 

The scene in which Haemon discovers his bethrothed’s body is rife with implications relating to gender dynamics. When Creon orders the opening of Antigone’s sealed chamber, Haemon finds that Antigone has hanged herself by her bridal cloth. The material she has chosen to end her life with is a symbol of womanhood, of purity, and implies obedience and submission to a man. So when she creates a noose out of her wedding garment, she is symbolically embodying the way women are strangled and stifled by social rules and legal statutes that decree that a woman exercising her agency is a shame and a crime. 

Antigone’s death was caused by the mandates of a man obsessed with masculinity and upholding proper order. She makes her final act of agency one that would be unforgettable: taking her own life.